Rimarrebbe sorpresa se le dicessi che il detective... ingaggiato da suo marito nei casi di divorzio si chiamava Sidney Broome?
Would it surprise you if I were to tell you that the detective hired by your husband in divorce cases was Sidney Broome?
Perché non va da suo marito?
Why haven't you been to see your husband?
(Klaus)La tua testimone è ricercata dalla polizia e da suo marito.
[Klaus] the police are looking for your witness. So is her husband.
Lady Lyndon era incline ad essere melanconica e sentimentale. E lasciata sola da suo marito, era di rado felice o di buon umore.
Lady Lyndon tended to a melancholy and maudlin temper and, left alone by her husband, was rarely happy or in good humour.
Purtroppo dovrà tornare da suo marito.
I'm sorry, but you have to go back to your husband.
Le ha prese da suo marito.
She got them from her husband.
Come vede, signora St. George... il conto è stato chiuso da suo marito.
As you can see, Mrs. St. George this account"s been closed out by your husband.
A nome del presidente degli Stati Uniti e della nazione le consegno questa bandiera per l'onorato e leale servizio prestato......da suo marito, il maggiore John Sullivan, detto Sully.
On behalf of the president of the United States I present this flag for the honorable service rendered by your husband, Major John Sullivan.
Ti chiedo di far splendere la tua luce su' di lei, Signore, sul suo 30th compleanno e riempi il suo cuore con la convinzione di quanto tanto sia amata da suo marito.
I ask you to shine your face down upon her, Lord, on her 30th birthday and fill her heart with the conviction of how much she is loved and missed by her husband.
Collabori, signora, e sarà a casa da suo marito per cena.
Just cooperate, ma'am, and you'll be home with your husband for supper.
Durante il periodo di separazione da suo marito ha avuto una relazione col signor Williams?
During your separation from your husband, did you have a relationship with mr. Williams?
Kayako è stata uccisa da suo marito perchè era una donna molto sciocca.
Kayako was killed by her husband because she was foolish.
Non puo' essere molestata da suo marito e mentire, incolpando il Papa.
your husband is not abusing you, and you don't get to lie to him and blame it on the pope.
Ho ricevuto una lettera autografata da suo marito, la quale afferma che...
I received a registered letter from your husband which reads,
E lei pensa che Angela dovrebbe tornare da suo marito?
And you think Angela should go back to her husband?
E' tornata da suo marito, credo.
Back with her husband, I'm guessing.
Pare che abbia chiesto al Re il divorzio da suo marito sulla base del fatto che il suo matrimonio con te è stato consumato.
She has petitioned the king demanding a divorce from her husband on the grounds that his prior betrothal to you was actually consummated.
ln realtà sto imparando molte cose da suo marito.
Actually, I'm learning a lot from your husband.
Devo ascoltare la versione dei fatti direttamente da suo marito.
I need to get the story in your husband's own words.
Signora, ora posso portarla da suo marito.
Ma'am, can take you to your husband now.
Sono preoccupati che abbia preso questa roba da suo marito.
They're worried she's getting this stuff from her husband.
Nascondeva il denaro da suo marito.
She hid the money from her husband.
Voglio dire, se si sta davvero nascondendo da suo marito, sta facendo un lavoro eccellente.
I mean, if she's really hiding from her husband, she's doing a bang-up job.
Ha riscontrato esito di familiarità con un tampone preso da suo marito.
It was a familial match for a cheek swab taken from your husband.
Qui dice che si e' separata da suo marito... dopo che lui l'ha colpita al viso con un cric per le auto.
It says here that you separated from your husband after he struck you in the face with a jack handle.
Qui dice che si e' separata da suo marito... dopo che lui l'ha colpita al viso.
It says here that you separated from your husband after he struck you in the face.
Sarebbe sorpresa dall'apprendere che, qualche istante fa, un blog ha riportato la notizia di promesse di favori fatte da suo marito a un lobbista, forte della posizione di 'accesso completo' che ha con lei?
Would it surprise you to learn that only moments ago a blog has reported that your ex-husband promised a lobbyist favorable access to your office?
Diane, voleva divorziare da suo marito?
Diane, were you planning to divorce your husband?
Ha finito col mollarmi e tornare da suo marito.
She ended up dumping me and going back to her husband.
Puoi aiutarla a tornare da suo marito?
Can you help her get back to her husband?
Quegli oggetti risultano comprati da suo marito con la carta di credito.
Corresponding to purchases made on credit cards in your husband's name.
Nonostante quanto lei affermi, la maggior parte delle vittime erano membri di una setta radicale guidata da suo marito.
Despite her claims, the majority of the people killed were members of a radical sect led by her husband.
E' stata stuprata e uccisa ieri sera, da suo marito, che abbiamo anche identificato come lo stupratore di Crestview.
She was raped and murdered last night by your husband, who we've also identified as the Crestview rapist.
Poi tornera' a casa, da suo marito.
Then you go home to your husband.
Le fotografie mostrano con accuratezza e precisione le ferite inflitte a lei da suo marito
Do the photographs fairly and accurately depict the injuries inflicted upon you by your husband
E a giudicare da suo marito, questo viaggio è già un successone.
And judging from your husband, the trip is already a success.
Sono sicuro che se avesse voluto qualcosa del genere sarebbe venuta da lei, signore, o da suo marito.
I'm sure if she had wanted any of those things, she'd have gone to you, sir, or her husband.
Lady Latimer e' venuta a chiedere a Vostra Maesta' di revocare il sospetto di tradimento da suo marito.
Lady Latimer has come to petition Your Majesty to lift the suspicion of treason from her husband.
Fuma di nascosto da suo marito, vero?
You smoke behind your husband's back, don't you?
La recente denuncia effettuata da suo marito.
The recent complaint filed by your husband.
Beh, Maryann Samuel, meglio nota come la sospettata numero uno, ha presentato istanza di divorzio da suo marito sei settimane fa.
Well, Maryanne Samuels, better known as contestant number one, filed for divorce from her husband six weeks ago.
Beth era stata respinta da suo marito...
Beth was rejected by her husband...
Le parlo io, tu allontanala solo da suo marito.
I'll talk to her, you just get her away from her husband.
Seguiamola e vediamo se ci porta da suo marito.
Let's follow and see if she leads us to her husband.
I proiettili delle sua pistola corrispondevano a quello rimosso da suo marito.
The bullets we recovered from his gun also matched the one they removed from your husband.
Recentemente, tutto cio' di cui parlava era... tornare a casa da suo marito.
Lately, all she talked about was... getting home to her husband.
Sono qui per... darle l'opportunita' di prendere le distanze da suo marito prima che io lo faccia a pezzi.
I'm here to give you the opportunity to distance yourself from your husband before I take him apart.
Faccia un esame del sangue da un medico che non prenda soldi da suo marito... poi chieda a Gavin... perche' nasconde la verita' su cio' che e' successo davvero la sera di Halloween.
Get a blood test from a doctor who isn't in your husband's pocket, and then ask Gavin why he's hiding the truth about what really happened Halloween night.
Veniva picchiata ogni giorno da suo marito, che era disoccupato.
She was beaten every single day by her husband, who was unemployed.
2.4534149169922s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?